日日人人_亚洲美女在线视频_av手机在线播放_国产大片aaa_欧美中文日韩_午夜理伦三级

精英家教網 > 高中英語 > 題目詳情

“CCTV will provide us with a better platform, ______ at helping our brands to make a bigger sale next year,” the group leader said.

A. aims         B. to aim          C. being aimed       D. aiming

 

 

【答案】

D

【解析】略

 

練習冊系列答案
相關習題

科目:高中英語 來源:山東省威海市2010屆高三第二次模擬考試英語試題 題型:閱讀理解


第三部分 閱讀理解(共20小題;每小題2分,滿分40分)
閱讀下列短文,從每題所給的四個選項(A、B、C和D)中,選出最佳選項,并在答題卡上將該項涂黑。
Anchors on China Central Television (CCTV) will need to do some fast talking to replace the popular English acronyms(首字母縮略詞) they’re now banned from using. Shanghai Daily reports that “anchors at China Central Television [CCTV] have been banned from saying the English acronyms NBA, CBA, GDP, and the like in their programs.”
The replacement for those handy acronyms? Chinese presenters must use the full Chinese name, standardized by the State Administration of Radio, Film and Television.
Although CCTV (oops, we mean China Central Television) presenters must already have a score of at least 94 in their government-rated oral Mandarin proficiency exam, saying the full name of organizations like the CBA or WTO ― 10 and 6 character’s long separately ― is sure to challenge even the most skillful anchors. CCTV sports anchor Sun Zhengping tells Shanghai Daily, “A full Chinese explanation of the English initials must be followed if my tongue slips. It is a little trouble but a necessary one because not every audience member can understand the initials.”
Although the government isn’t giving any official explanation for the shift, it is believed to have to do with a proposal by Huang Youyi, director of the China International Publishing Group, at March’s NPC meeting. In his speech, Huang said, “With more and more publications mixing Chinese with English, measures and regulations should be adopted to avoid English invading Chinese. If we don’t pay attention and don’t take measures to stop the expansion of mixing Chinese with English, Chinese won’t be a pure language in a couple of years.”
Although China is far from the first country to take measures to protect local languages (the French and Québécois beat them to it by a long way), acronyms are more about saving time than they are about corrupting a language, we would think. Good luck to the CCTV anchors. 
56. CCTV anchors have to “do some fast talking” because they can no longer ______.
A. speak as slowly as they like                    B. mix English into Chinese
C. use shortened Chinese expressions           D. have so much time for their program
57. According the writer, “CBA” is supposed to be replaced with “______” by CCTV anchors.
A. 中國男子籃球甲級聯賽                       B. 中國籃球協會全國男女籃球職業聯賽
C. 中國籃球聯賽                                     D. The Chinese Basketball Association
58. When Sun Zhengping said “if my tongue slips”, he meant “if I _____”.
A. habitually use an English acronym          B. speak a little bit too fast
C. make a mistake in pronunciation             D. say something impolite or improper
59. What’s Huang Youyi’s proposal?
A. Using full English names instead of short forms.
B. Translating Chinese terms into proper English.
C. Avoiding Chinese words mixing into English.
D. Keeping our mother tongue as a pure language.
60. What’s the main idea of the last paragraph?
A. China has fallen behind in the matter.      B. The ban is not necessary.
C. Chinese shouldn’t be corrupted.           D. CCTV anchors will have a hard time.

查看答案和解析>>

科目:高中英語 來源:山東省招生考試打靶題英語試題 題型:閱讀理解

 

Anchors on China Central Television (CCTV) will need to do some fast talking to replace the popular English acronyms(首字母縮略詞) they’re now banned from using. Shanghai Daily reports that “anchors at  (CCTV) have been banned from saying the English acronyms NBA, CBA, GDP, and the like in their programs.”

The replacement for those handy acronyms? Chinese presenters must use the full Chinese name, standardized by the State Administration of Radio, Film and Television.

Although CCTV presenters must already have a score of at least 94 in their government-rated oral Mandarin proficiency exam, saying the full name of organizations like the CBA or WTO ― 10 and 6 character’s long separately ― is sure to challenge even the most skillful anchors. CCTV sports anchor Sun Zhengping tells Shanghai Daily, “A full Chinese explanation of the English initials must be followed if my tongue slips. It is a little trouble but a necessary one because not every audience member can understand the initials.”

Although the government isn’t giving any official explanation for the shift, it is believed to have to do with a proposal by Huang Youyi, director of the China International Publishing Group, at March’s NPC meeting. In his speech, Huang said, “With more and more publications mixing Chinese with English, measures and regulations should be adopted to avoid English invading Chinese. If we don’t pay attention and don’t take measures to stop the expansion of mixing Chinese with English, Chinese won’t be a pure language in a couple of years.”

Although China is far from the first country to take measures to protect local languages (the French and Québécois beat them to it by a long way), acronyms are more about saving time than they are about corrupting a language, we would think. Good luck to the CCTV anchors. 

1. CCTV anchors have to “do some fast talking” because they can no longer ______.

         A. speak as slowly as they like                            B. mix English into Chinese

         C. use shortened Chinese expressions             D. have so much time for their program

2. When Sun Zhengping said “if my tongue slips”, he meant “if I _____”.

         A. habitually use an English acronym                B. speak a little bit too fast

         C. make a mistake in pronunciation                  D. say something impolite or improper

3. What’s Huang Youyi’s proposal?

         A. Using full English names instead of short forms.

         B. Translating Chinese terms into proper English.

         C. Avoiding Chinese words mixing into English.

         D. Keeping our mother tongue as a pure language.

4. What’s the main idea of the last paragraph?

         A. China has fallen behind in the matter.         B. The ban is not necessary.

         C. Chinese shouldn’t be corrupted.                D. CCTV anchors will have a hard time.

 

查看答案和解析>>

科目:高中英語 來源:2011年甘肅省河西五市高三第二次聯合考試英語試題 題型:閱讀理解

Announcers on China Central Television (CCTV) will need to do some fast talking to replace the popular English acronyms(首字母縮略詞) they’re now forbidden to use. Shanghai Daily reports that “anchors at China Central Television [CCTV] have been banned from saying the English acronyms NBA, CBA, GDP, and the like in their programs.”

The replacement for those handy acronyms? Chinese presenters must use the full Chinese name, standardized by the State Administration of Radio, Film and Television.

Although CCTV (oops, we mean China Central Television) presenters must already have a score of at least 94 in their government-rated oral Mandarin proficiency exam(普通話等級考試), saying the full name of organizations like the CBA or WTO ― 10 and 6 character’s long separately ― is sure to challenge even the most skillful anchors. CCTV sports anchor Sun Zhengping tells Shanghai Daily, “A full Chinese explanation of the English acronyms must be followed if my tongue slips. It is a little trouble but a necessary one because not every audience member can understand the acronyms.”

Although the government isn’t giving any official explanation for the shift, it is believed to have to do with a proposal (提案) by Huang Youyi, director of the China International Publishing Group, at March’s NPC meeting. In his speech, Huang said, “With more and more publications mixing Chinese with English, measures and regulations should be adopted to avoid English invading Chinese. If we don’t pay attention and don’t take measures to stop the expansion of mixing Chinese with English, Chinese won’t be a pure language in a couple of years.”

Although China is far from the first country to take measures to protect local languages (the French and Québécois beat them to it by a long way), acronyms are more about saving time than they are about corrupting a language, we would think. Good luck to the CCTV anchors. 

1. CCTV anchors have to “do some fast talking” because they can no longer ______.

    A. speak as slowly as they like     B. mix English into Chinese

    C. use shortened Chinese expressions    D. have so much time for their program

 

 

查看答案和解析>>

科目:高中英語 來源:20102011年遼寧省高二下學期期末考試英語 題型:閱讀理解

Anchors(新聞節目主持人)on China Central Television(CCTV) will need to do some fast talking to replace the popular English acronyms(首字母縮略詞)they are now banned from using. Shanghai Daily reports that “anchors at China Central Television have been banned from saying the English acronyms NBA, CBA, GDP, and the like in their programs.”

    The replacement for those handy acronyms? Chinese presenters must use the full Chinese name, standardized by the State Administration of Radio, Film and Television.

    Although CCTV(oops, we mean China Central Television) presenters must already have a score of at least 94 in their government-rated oral mandarin proficiency(普通話水平)exam, saying the full name of organizations like the CBA and WTO---10 and 6 characters’ long respectively---is sure to challenge even the most skillful anchors. CCTV sports anchor Sun Zhengping tells Shanghai Daily, “A full Chinese explanation of the English initials must be followed if my tongue slips. It is a little troublesome but a necessary one because not every member of the audience can understand the initials.”

    Although the government isn’t giving any official explanation for the shift, it is believed to have something to do with a proposal by Huang Youyi, director of the China International Publishing Group, at March’s NPC meeting. In his speech, Huang said, “With more and more publications mixing Chinese with English, measures and regulations should be adopted to avoid English invading Chinese. If we don’t pay attention and don’t take measures to stop the expansion of mixing Chinese with English, Chinese won’t be a pure language in a couple of years.”

    Although China is far from the first country to take measures to protect local languages, acronyms are more about saving time than they are about corrupting(破壞)a language, we would think. Good luck to the CCTV anchors.

1.CCTV anchors have to “do some fast talking” because they can no longer                       ____________________.

A.                   speak as slowly as they like

B.                    mix English into Chinese

C.                    use shortened Chinese expressions

D.                   have much time for their programs

2.According to the writer, “CBA” is supposed to be replaced with “________________”by CCTV anchors.

A.                     中國男子籃球職業聯賽

B.                      中國籃球協會全國男女籃球職業聯賽

C.                      中國籃球聯賽

D.                     男子籃球聯賽

3.What’s Huang Youyi’s purpose?

E.                      Using full English names instead of short forms.

F.                      Translating Chinese terms into proper English.

G.                     Avoiding Chinese words being mixed into English.

H.                     Keeping our mother tongue a pure language.

4.What’s the main idea of the last paragraph?

I.                        China has fallen behind in the matter of protection of its language.

J.                       The ban is not necessary.

K.                     Chinese shouldn’t be corrupted.

CCTV anchors will have a hard time.

 

查看答案和解析>>

同步練習冊答案
主站蜘蛛池模板: 三区在线 | 91视频免费看 | 欧美日韩亚洲国内综合网 | 国产拍拍视频 | 日日搞夜夜操 | 看男人操女人逼 | 天天久久 | 国产激情在线 | 热久久免费视频 | xnxx 日本19| 国产精品毛片无码 | 国产一区精品在线 | 狠狠色综合色综合网络 | 国产视频二区 | 日韩成人高清 | 成人黄色片在线观看 | 国产精品视频一区二区三区 | 久久久成人精品视频 | 日韩精品一区二区三区在线观看 | 久久国产精品一区二区三区 | 精品国产乱码久久久久久久软件 | 亚洲成人三级 | 天堂久久一区二区三区 | 欧美全黄| 日韩一区二区三区精品 | 50人群体交乱视频 | 亚洲综合国产 | 九九热re | 欧美黄色一级毛片 | 日韩一区二区在线观看 | 红杏aⅴ成人免费视频 | 色一情一乱一伦一区二区三区 | 国产欧美精品一区二区色综合 | 狠狠爱天天干 | 欧美成人一区二免费视频软件 | 日韩欧美在线观看视频 | 日本国产一区二区 | 策驰影院在线观看2024 | 国产亚洲精品综合一区91555 | 国产精品亚洲一区 | 91精品国产aⅴ |