日日人人_亚洲美女在线视频_av手机在线播放_国产大片aaa_欧美中文日韩_午夜理伦三级

A. widely B. hardly C. seldom D. deeply 查看更多

 

題目列表(包括答案和解析)

完形填空(2)     閱讀下面短文,掌握其大意,然后從11~20各題所給的A、B、C和D項(xiàng)中,選出最佳選項(xiàng),并在答題卷上將該項(xiàng)涂黑。

“Long time no see” is a very interesting sentence. When I first read this sentence from an American friend’s email, I laughed. I thought it was a perfect            11           of Chinglish. Obviously, it is a word-by-word literal(照字面意思的) translation of the Chinese greeting with a ruined English grammar and structure! Later on, my friend told me that it is a standard American   12           . I was too amazed to believe her. Her words could not convince me   13           . So I did a search on www.google.com. To my surprise, there are over 60 thousand web pages         14           “l(fā)ong time no see”. This sentence has been   15          used in emails, letters, newspapers, movies, books, or any other possible place. Though it is sort of informal, it is part of the language that Americans use daily.  16         , if you type this phrase in Microsoft Word, the software will tell you that the grammar needs to be corrected.

  Nobody knows the   17          of this Chinglish sentence. Some people believe that it came from Charlie Chan’s movies. In the 1930s, Hollywood moviemakers successfully   18         a world wide famous Chinese detective named “Charlie Chan” on wide screens. Detective Chan liked to teach Americans some Chinese wisdom by quoting(引用) Confucius(孔子). “Long time no see” was his trademark. Soon after Charlie Chan, “Long time no see” became a popular phrase in the real world thanks to the popularity of these movies.

Some scholars compare America to a huge pot of stew(大熔爐). All kinds of culture are mixed in the stew together, and they   19          the color and taste of each other. American Chinese, though a minority ethnic(少數(shù)民族的) group in the United States, is also influenced some changes to the stew! Language is usually the first thing to be   20          in the mixed stew. 

11.A. word                          B. sign                         C. example                   D. change

12.A. custom                B. greeting                   C. habit                        D. proverb

13.A. almost                B. in all                        C. at all                        D. after all

14.A. publishing                  B. printing                    C. containing         D. expressing

15.A. seldom                B. hardly               C. widely                     D. deeply

16.A.Unfortunately              B. Luckily                    C. Suddenly                  D. However 

17.A. use                      B meaning                    C .expression         D. origin

18.A. did                      B. published                 C. created                     D. discovered

19. A. improve                     B. change                     C. lower                       D. promote

20.A. mentioned                  B. used                         C. considered         D. influenced

查看答案和解析>>

第二部分:語(yǔ)言知識(shí)及應(yīng)用(共兩節(jié),滿分35分)

第一節(jié):完形填空(共10小題;每小題2分,共20分) 

閱讀下面短文,掌握其大意,然后從21~35各題所給的四個(gè)選項(xiàng)(A、B、C和D)中,選出最佳選項(xiàng),并在答題卷上將其該項(xiàng)涂黑。

“Long time no see” is a very interesting sentence. When I first read this sentence from an American friend’s email, I laughed. I thought it was a perfect 21       of Chinglish. Obviously, it is a word-by-word literal(照字面意思的) translation of the Chinese greeting with a ruined English grammar and structure! Later on, my friend told me that it is a standard American 22         . I was too amazed to believe her. Her words could not convince me 23          . So I did a search on www.google.com. To my surprise, there are over 60 thousand web pages 24        “l(fā)ong time no see”. This sentence has been 25          used in emails, letters, newspapers, movies, books, or any other possible place. Though it is sort of informal, it is part of the language that Americans use daily.  26         , if you type this phrase in Microsoft Word, the software will tell you that the grammar needs to be corrected.

  Nobody knows the 27         of this Chinglish sentence. Some people believe that it came from Charlie Chan’s movies. In the 1930s, Hollywood moviemakers successfully 28         a world wide famous Chinese detective named “Charlie Chan” on wide screens. Detective Chan liked to teach Americans some Chinese wisdom by quoting(引用) Confucius(孔子). “Long time no see” was his trademark. Soon after Charlie Chan, “Long time no see” became a popular phrase in the real world thanks to the popularity of these movies.

Some scholars compare America to a huge pot of stew(大熔爐). All kinds of culture are mixed in the stew together, and they 29          the color and taste of each other. American Chinese, though a minority ethnic(少數(shù)民族的) group in the United States, is also influenced some changes to the stew! Language is usually the first thing to be 30          in the mixed stew. 

21.   A. word           B. sign      C. example       D. change

22.   A. custom         B. greeting   C. habit           D. proverb

23.   A. almost        B. in all      C. at all          D. after all

24.   A. publishing     B. printing   C. containing           D. expressing

25.   A. seldom        B. hardly    C. widely         D. deeply

26.   A.Unfortunately   B. Luckily   C. Suddenly       D. However 

27.   A. use           B meaning   C .expression      D. origin

28.   A. did           B. published  C. created        D. discovered

29.   A. improve        B. change    C. lower         D. promote

30.   A. mentioned     B. used      C. considered      D. influenced 

      

查看答案和解析>>

第二部分:語(yǔ)言知識(shí)及應(yīng)用(共兩節(jié),滿分35分)

第一節(jié):完形填空(共10小題;每小題2分,共20分) 

閱讀下面短文,掌握其大意,然后從21~35各題所給的四個(gè)選項(xiàng)(A、B、C和D)中,選出最佳選項(xiàng),并在答題卷上將其該項(xiàng)涂黑。

“Long time no see” is a very interesting sentence. When I first read this sentence from an American friend’s email, I laughed. I thought it was a perfect 21       of Chinglish. Obviously, it is a word-by-word literal(照字面意思的) translation of the Chinese greeting with a ruined English grammar and structure! Later on, my friend told me that it is a standard American 22         . I was too amazed to believe her. Her words could not convince me 23          . So I did a search on www.google.com. To my surprise, there are over 60 thousand web pages 24        “l(fā)ong time no see”. This sentence has been 25          used in emails, letters, newspapers, movies, books, or any other possible place. Though it is sort of informal, it is part of the language that Americans use daily.  26         , if you type this phrase in Microsoft Word, the software will tell you that the grammar needs to be corrected.

  Nobody knows the 27         of this Chinglish sentence. Some people believe that it came from Charlie Chan’s movies. In the 1930s, Hollywood moviemakers successfully 28         a world wide famous Chinese detective named “Charlie Chan” on wide screens. Detective Chan liked to teach Americans some Chinese wisdom by quoting(引用) Confucius(孔子). “Long time no see” was his trademark. Soon after Charlie Chan, “Long time no see” became a popular phrase in the real world thanks to the popularity of these movies.

Some scholars compare America to a huge pot of stew(大熔爐). All kinds of culture are mixed in the stew together, and they 29          the color and taste of each other. American Chinese, though a minority ethnic(少數(shù)民族的) group in the United States, is also influenced some changes to the stew! Language is usually the first thing to be 30          in the mixed stew. 

21.   A. word            B. sign      C. example        D. change

22.   A. custom          B. greeting    C. habit            D. proverb

23.   A. almost        B. in all       C. at all           D. after all

24.   A. publishing     B. printing    C. containing            D. expressing

25.   A. seldom        B. hardly     C. widely          D. deeply

26.   A.Unfortunately   B. Luckily    C. Suddenly        D. However 

27.   A. use           B meaning   C .expression       D. origin

28.   A. did           B. published  C. created         D. discovered

29.   A. improve         B. change    C. lower          D. promote

30.   A. mentioned     B. used      C. considered       D. influenced 

查看答案和解析>>

 (安徽省馬鞍山市2009屆高三第三次教學(xué)質(zhì)量檢測(cè))

“Long time no see” is a very interesting sentence. When I first read this sentence from an American friend’s email, I laughed. I thought it was a perfect  36 of Chinglish.

 Obviously, it is a word-by-word literal translation of the Chinese greetings with a  37  English grammar and structure! Later on, my friend told me that it is a standard American   38  . I was too thrilled to believe her. Her words could not 39__ me at all. So I did a   40  on Google. To my surprise, there are over 60 thousand web pages  41 "Long time no see". This sentence has been 42   used in emails, letters, newspapers, movies, books, or any other possible place. Though it is 43   informal, it is part of the language that Americans use daily.  44, if you type this phrase in Microsoft Word, the   45    will tell you that the grammar needs to be corrected. Nobody knows the 46   of this Chinglish sentence. Some people believe that it came from Charlie Chan’s movies. In 1930s, Hollywood moviemakers successfully 47   a world wide famous Chinese detective named "Charlie Chan" on wide screens. Detective Chan liked to teach Americans some Chinese wisdom 48   quoting Confucius. "Long time no see" was his trademark. Soon after Charlie Chan, "Long time no see" became a 49 phrase in the real world 50 the popularity of these movies.

  Some people  51   America to a huge melting pot(大熔爐). All kinds of culture are  52 in the pot together, and they  53  the color and taste of each other. American Chinese, though a minority ethnic(少數(shù)種族) group in the United States, is also  54   some changes to the stew(混雜物)! Language is usually the first thing to be  55   in the mixed pot.

36. A. example                     B. sign                 C. word                D. change

37. A. damaged                   B. perfected         C. learned            D. ruined

38. A. custom                      B. greeting          C. habit                D. proverb

39. A. persuade           B. encourage              C. convince          D. believe

40. A. job                      B. research          C. survey            D. search

41. A. containing        B. printing            C. publishing        D. expressing

42. A. widely                 B. hardly                  C. seldom            D. deeply

43. A. lots of                 B. plenty of          C. lot of                D. sort of

44. A. Therefore           B. Though            C. However         D. Anyhow

45. A. hardware                   B. software           C. operator          D. speaker

46. A. use                            B. origin               C. expression              D. meaning

47. A. created               B. published         C. did                   D. discovered

48. A. by                       B. in                         C. with                  D. of

49. A. ordinary             B. rare                 C. modern            D. popular

50. A. in spite of            B. as to                C. thanks to         D. but for

51. A. compare                    B. add                  C. join                  D. owe

52. A. joined                 B. mixed               C. piled                D. done

53. A. improve                     B. change                C. lower               D. promote

54. A. owing                  B. putting             C. taking                  D. contributing

55. A. influenced           B. mentioned           C. used                      D. considered

查看答案和解析>>

 

       “Long time no see” is a very interesting sentence.When I first read this sentence from an American friend’s email,I laughed.I thought it was a perfect __1___ of Chinglish.

       Obviously,it is a word-by-word literal translation of the Chinese greeting with a __2____ English grammar and structure! Later on,my friend told me that it is a standard-American 3.I was too thrilled to believe her.Her words could not___4___me at all.So I did a___5___ on google.com.To my surprise,there are over 60 thousand web pages___6____ “l(fā)ong time no see”.This sentence has been__7____used in emails,letters,newspapers,movies,books,or any other possible place.Though it is __8____informal,it is part of the language that Americans use daily.__9___,if you type this phrase in Microsoft Word,the___10___will tell you that the grammar needs to be corrected .

       Nobody knows the 11of this Chinglish sentence.Some people believe that it came from Charlie Chan’s movies.In the 1930s,Hollywood moviemakers successfully 12a world-wide famous Chinese detective named “Charlie Chan” on wide screens.Detective Chan liked to teach Americans some Chinese wisdom __13__ quoting Confucius.“ Long time no see" was his trademark.Soon after Charlie Chan, “Long time no see” became a __14___ phrase in the real world __15___ the popularity of these movies.

       Some people 16America to a huge melting pot(大熔爐).All kinds of culture are___17___in the pot together,and they __18____the color and taste of each other.American Chinese,though a minority ethnic group in the United States,is also ___19____ some changes to the stew!Language is usually the first thing to be__20___in the mixed pot.

1.A.example                   B.sign                    C.word                  D.change

2.A.damaged                 B.learned               C.perfected            D.ruined

3.A.custom                   B.greeting              C.habit                  D.proverb

4.A.encourage             B.convince             C.believe                D.persuade

5.A.job                         B.research             C.survey                D.search

6.A.containing               B.printing               C.publishing           D.expressing

7.A.deeply                    B.widely                C.seldom               D.hardly

8.A.plenty of                 B.lots of                 C.sort of                D.lots of

9.A.Unfortunately          B.Ironically            C.Luckily               D.Suddenly

10.A.software               B.hardware            C.speaker               D.operator     

11.A.use                       B.origin                 C.expression          D.meaning

12.A.published              B.did                      C.discovered          D.created

13.A.with                      B.of                       C.by                      D.in

14.A.rare                      B.ordinary              C.popular               D.modern      

15.A.a(chǎn)s to                     B.thanks to            C.but for               D.in spite of

16.A.lead                      B.compare             C.a(chǎn)dd                    D.owe

17.A.mixed                   B.cooked               C.done                  D.joined         

18.A.change                  B.lower                 C.reduce                D.improve

19.A.putting                  B.contributing         C.owing                D.taking              

20.A.used                     B.considered          C.mentioned           D.influenced  

 

查看答案和解析>>


同步練習(xí)冊(cè)答案
主站蜘蛛池模板: 久久久久久国产精品美女 | 精品国产aⅴ一区二区 | 日韩一区二区在线观看 | 国产精品久久久久久久久久久久 | 欧美日韩不卡在线 | 久草视| 日韩精品毛片 | 久久精品小视频 | 国产激情视频 | 日韩久久网 | 久久99久久精品视频 | 91精产国品一二三区在线观看 | 久久精品国产亚洲a∨蜜臀 性视频网站免费 | 国产精品系列在线播放 | 最新色站 | 97中文字幕 | 国产偷自视频区视频 | 中文字幕成人网 | 国产美女在线免费 | 欧美日韩在线不卡 | 久久亚洲一区二区三区四区 | 成人在线播放 | 91精品国产综合久久精品 | 中文字幕一区二区三区精彩视频 | 欧美午夜视频在线观看 | 亚洲一级毛片 | 亚洲成av人片在线观看 | 一级片手机免费看 | 美女一区| 日韩亚洲一区二区 | 日韩激情 | 日韩欧美一区二区三区久久婷婷 | 国产精品一区久久久久 | 能看的毛片 | 区一区二免费视频 | 国内外成人在线视频 | 一区二区三区四区免费观看 | 成人欧美一区二区三区黑人孕妇 | 韩日精品 | 视频一区 国产精品 | 成人免费xxxxxxx |