你接受了校報的邀請,為其用英語寫一篇人物介紹。
寫作內(nèi)容:
請根據(jù)以下表格的信息,介紹一位名人。
姓名 | 管謨業(yè) |
筆名 | 莫言 |
職業(yè) | 作家 |
代表作品 | 《紅高粱家族》《酒國》《生死疲勞》等 |
主要獎項 | 2012年諾貝爾文學獎 |
諾貝爾獎評委的觀點 | 莫言的作品將虛幻現(xiàn)實主義與民間故事、歷史與當代社會融合在一起 |
莫言本人對獲獎的看法 | 1、獲獎理由: 1)作品中的文學素質(zhì)打動了諾獎評委; 2)作品展現(xiàn)了中國獨特的文化和風情; 3)站在了人性的角度,超越了地區(qū)和種族的局限; 2、回應(yīng)質(zhì)疑: 感謝質(zhì)疑他的人,讓他進一步了解了自己的優(yōu)點和缺陷。 |
*《紅高粱家族》Red Sorghum Clan; **《酒國》The Republic of Wine; ***《生死疲勞》Life and Death Are Wearing Me Out; ****2012年諾貝爾文學獎 The 2012 Nobel Prize for literature; *****虛幻現(xiàn)實主義hallucinatory realism; ****** 文學素質(zhì)literary quality.
[寫作要求]
只能用5個句子表達全部內(nèi)容
[評分標準]
句子結(jié)構(gòu)準確,信息內(nèi)容完整,篇章連貫。
Mo Yan, whose real name is Guan Moye, is a writer with many famous novels, the best of which include Red Sorghum Clan, The Republic of Wine and Life and Death Are Wearing Me Out and so on. Mo Yan has been awarded the 2012 Nobel Prize for Literature by the Nobel Prize Committee who think that the works by Mo Yan have merged hallucinatory realism with folk tales, and history with the contemporary society. In Mo Yan’s opinion, he has been granted this honor for the following reasons, the first being that the literary quality of his works has impressed the members of the Nobel Prize Committee. Besides, his works present the unique cultures and customs of China to the world, and at the same time he has written his novels from the perspective of humanism, which has gone beyond the limit of countries and races. On the other hand, in terms of the view held by some people that he does not deserve the prize, he has expressed his gratitude to them, as they remind him of his strengths and weaknesses.
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)
違法和不良信息舉報電話:027-86699610 舉報郵箱:58377363@163.com